Diary 2023-11-20
✅Cleaning filters
Mailing of ✅ books
Clone the current "Scrapbox auto-translated repository" and create a new one.
I wonder if the new name, scrapbox-automation
It's too abstract and that's about all I can say.
Stop the old Github Action when the translation works.
Public projects that you can write about, all of which are subject to crawl and save.
There is a granularity of reuse, such as all pages, pages I have written, trees I have written, etc.
It doesn't matter if you save everything with author information.
Do you think you've already done the Markdown conversion?
Features of the page that do not need to be translated...
Long AI-generated content
Long source code
Well, I guess you're right.
Basically, if something isn't long, it's not a big cost to translate it, so it's not a problem.
I haven't been able to land on the cord for the past two weeks, so it's time to put my foot down.
Preparation for Friday's study session will be done on Wednesday.
It's a task that bothers me, but it's a task that sucks up endless hours and expands.
---
This page is auto-translated from /nishio/日記2023-11-20 using DeepL. If you looks something interesting but the auto-translated English is not good enough to understand it, feel free to let me know at @nishio_en. I'm very happy to spread my thought to non-Japanese readers.